En esta ocasión quiero escribir una entrada para dar una serie de consejos sobre cómo mejorar un idioma, en caso de que ya sepas algo y tengas un nivel de base, y cómo empezar a aprender un idioma desde cero. En primer lugar, para aprender o mejorar en un idioma de manera rápida es fundamental estar expuesto a ese idioma el mayor tiempo posible. Como no podemos estar en el país, tendremos que exponernos mediante otros medios. Gracias a Internet hoy en día está todo al alcance de un clic. En caso de que tengamos algo de base de la lengua en cuestión, lo ideal es tratar de subir el nivel poco a poco (no hablo de hacer exámenes oficiales. Un certificado no corrobora un nivel real de un idioma, al menos no necesariamente. Tener un B1 o un B2 de inglés no es un nivel para desenvolverte en ese idioma. Con un C1 ya sería algo distinto, y un C2 representaría un nivel casi nativo, pero no siempre es así). Lo primero que debemos aprender es la gramática básica del idioma, el orden de las palabras en la oración, las funciones de cada palabra. Obviamente si no sabes lo que es un adverbio en español o una preposición, no esperes aprender una lengua extranjera. Para aprender otra lengua debemos conocer la morfosintaxis de nuestra lengua materna. Una vez hayamos aprendido lo imprescindible para poder decir las cuatro cosas básicas, recomiendo lo siguiente
- Escuchar música en ese idioma o mejor aún, podcasts o programas de radio. Evidentemente escuchar a nativos hablando a velocidad de crucero hará que al principio no entiendas nada, pero poco a poco el oído se aclimata a los sonidos y vamos entendiendo cada día más. No es necesario estar dos horas. Con escuchar un resumen de 10 minutos de las noticias del día es suficiente
- Leer en el idioma original e ir apuntando el vocabulario que no sepamos. Dicen que como mínimo lo ideal es aprender 5 palabras nuevas por día, pero si son más mejor. Yo recomiendo por ejemplo leer los artículos de la Wikipedia en inglés (por cierto que la Wikipedia en inglés es altamente fiable y la mayoría de artículos tienen un alto nivel. En español desgraciadamente hay bastantes errores, entre otras cosas porque los que corrigen algunas entradas no tienen ninguna idea). Leer un artículo y resumirlo es una buena idea para sintetizar y poner a prueba nuestra comprensión lectora
- Aparte del inglés, que es la lengua que todos conocemos por haberla estudiado en el colegio, como españoles si queremos aprender otra lengua lo ideal y más fácil es que sea una lengua romance. El francés y sobre todo el italiano son muy parecidos al español. En concreto el italiano hablado se entiendo casi perfectamente si el hablante habla despacio. Algo análogo sucede con el portugués pero a nivel escrito.
- Leer ediciones bilingües de poesía para ir interiorizando el vocabulario y las estructuras gramaticales. La poesía es ideal porque no es como leer una novela que puedes perderte entre giros lingüísticos, slang o vocabulario muy elevado. Poemas cortos, concisos como sonetos pueden ayudarnos a ir comprendiendo poco a poco el idioma y ver patrones
- Si estamos aprendiendo más de una lengua, tener una libreta para cada idioma y apuntar el vocabulario de cada una. En mi caso concreto tengo una libreta para el inglés, otra para el francés, otra para el alemán, otra para el italiano y dos aparte para el latín y el griego clásico, junto una de danés, aunque estas tres últimas no les dedico todo el tiempo que debería por centrarme más en lenguas modernas y con más hablantes
- En mi caso y es altamente recomendable, apuntar en una libreta frases enteras en ese idioma con la traducción debajo. En mi caso tengo una libreta con muchos poemas enteros o frases en inglés, en francés y en alemán. Es una forma idónea para ejercitar la memoria y aprender de forma inconsciente, aparte de extender el gusto por la poesía
- Tener manuales de gramática de la lengua en cuestión: en los cursos de idiomas todo se da poco a poco y son bastante costosos. Por eso tener un manual con el que puedas aprender por tu cuenta y a tu ritmo es mucho mejor
- Si estamos aprendiendo más de una lengua, puede ser una buena idea que apuntemos las palabras en las distintas lenguas que estamos aprendiendo. Por ejemplo, to be en inglés, sein en alemán, être en francés y essere en italiano son las distintas expresiones con las que se expresan los verbos ser o estar en español. Esto hace que si no recordamos la palabra en un idioma pero sí en otro nos pueda servir como regla mnemotécnica y como forma de asociación.
Con todo, cuanto más tiempo le dediquemos y más nos expongamos a la lengua, más rápido mejoraremos nuestro nivel. Como digo no hace falta dedicar 5 horas sino que es mejor estudiar todos los días 15 minutos que un día a la semana 3 horas.
Espero que estos consejos os sirvan y os sean de utilidad
Granada, a 16 de mayo de 2026