Of the dark past
A child is born;
With joy and grief
My heart is torn.
Calm in his cradle
The living lies.
May love and mercy
Unclose his eyes!
Young life is breathed
On the glass;
The world that was not
Comes to pass.
A child is sleeping:
An old man gone.
O, father forsaken,
Forgive your son!
Traducción:
Del oscuro pasado
Nace un niño;
De gozo y de pesar
Mi corazón se desgarra.
Tranquila en su cuna
La vida yace.
¡Que el amor y la piedad
Abran sus ojos!
Joven vida se exhala
Sobre el cristal;
El mundo que no era
Se llena de existencia.
Un niño duerme:
Un anciano ha partido.
¡Oh padre abandonado
Perdona a tu hijo!
Granada, a 17 de marzo de 2026. Día de San Patricio, patrón de Irlanda. Comparto este poema de Joyce, ya que su faceta poética es muy poco conocida. La traducción del poema es mía. Las referencias bíblicas son evidentes, así como el tema de la ingratitud filial que representa King Lear de Shakespeare.